Bonjour à toutes et à tous.
1 jeudi sur 2, je vous proposerai une leçon d'orthographe ou d'écriture car, il n'y a rien de pire que les fautes d'orthographe et de français dans les livres. Or, si, lorsque vous êtes édité(e) par une maison d'édition classique, un correcteur professionnel se penchera sur votre livre, quand vous vous auto-éditez, c'est à vous de trouver les fautes à moins que vous ayez les moyens de vous payer un correcteur. Vous pouvez aussi faire relire votre texte par des amis bons en orthographe.
Cependant, certaines erreurs n'ont rien à faire dans les livres, même auto-édités. La première : les homophones grammaticaux que nous avons tous érudié à l'école primaire. Pourtant, j'ai remarqué que les homophones ou et où posent encore beaucoup de problèmes à certains (même dans de grands journaux comme Le Monde ou Libération) alors que ce sont des homophones qu'on voit à l'école dès le CE1.
Alors, faut-il mettre un accent ou non sur le u du ou ?
La règle est des plus simples : Si vous pouvez dire ou bien, ou ne prend pas d'accent. Dans le cas contraire, vous devez mettre un accent. Vous pouvez aussi utiliser et. Si vous pouvez dire et à la place de ou, il n'y a pas d'accent. Sinon, il faut en mettre un.
Exemples :
Tu veux une glace à la vanille ou/où? au chocolat ?
Tu veux une glace à la vanille ou bien au chocolat ? C'est tout à fait français.
Tu veux une glace à la vanille et au chocolat ? C'est tout à fait français.
On peut dire ou bien / et, alors je ne mets pas d'accent : Tu veux une glace à la vanille ou au chocolat.
Par ou/où? est-il parti ?
Par ou bien est-il parti ? Cela ne veut rien dire !
Par et est-il parti ? Cela ne veut rien dire non plus !
On ne peut pas dire ou bien / et, donc je mets un accent : Par où est-il parti ?
Vous avez compris. Alors, relisez vos écrits pour vérifier que vous avez utilisé le bon ou/où.
A dans 15 jours,
Christopher